洋淘网 > 时尚 > 品牌分类 > > LOVELESS > 男性用的

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
新品 タグ 新古 LOVELESS ラブレス 定価7万 ブラック ストライプ 加工 セットアップスーツ ジャケット L 日本製 パンツ スーツ 三陽商会

新品 タグ 新古 LOVELESS ラブレス 定価7万 ブラック ストライプ 加工 セットアップスーツ ジャケット L 日本製 パンツ スーツ 三陽商会[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:y7o777收藏卖家

卖家评价:162 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:福岡県

福岡県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥54
80厘米 ¥65
100厘米 ¥78
120厘米 ¥89
140厘米 ¥101
160厘米 ¥113

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: 1130305012
    开始时的价格:¥1983 (37800日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/9/15 19:49:10
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

LOVELESS ラブレス

定価 約7万 ブラック ストライプ 加工 セットアップスーツ 

2ピース スーツ ジャケット<日本製> 

画像ベストは付きません。ジャケット、パンツの2ピース、ボタン等刻印

当然本物 三陽オンラインショップで  三陽商会製

ジャケット 定価44000と税 パンツ16000と税 

サイズ ジャケット L  日本製 

パンツ 79 ベトナム製

大人気ブランド LOVELESSよりブラックストライプ加工セットアップ

ジャケット、パンツとSETで。単体でも使用できてお得。。

カラーブラックストライプがとてもおしゃれでカッコ良い。

またストレッチが効いて着心地抜群。

ジャケット、パンツ左部位ブランド、ボタン細部までブランド刻印加工とブランドアピールも大。

オンでもオフでも使用でき実用的かと。画像ベストはなし、2ピースセットアップ

ボタン等刻印、シームもカラー切替でこったセットアップ

当然、ジャケットは日本製で素材も良い。

保管期間あるため新品タグありだが新古程度。

付属タグ<試着だけ。長く保管期間あるため新古程度。又、保管際、加え最初から素材でしわ加え洗濯で取れる汚れはご容赦下さい。
過度にきになるおかたや、神経質なかたは御控え下さい。

記載良く読まれて同意したとしてクレームリターンには対応はしないため記載良く読まれて同意し落札してください。

自己紹介、記載、下記契約書を読まれて納得されてご落札して下さい。

また発送方法はゆうパック着払いだけ、その他はご対応できないためご容赦ください。

お互い安全且つ迅速お取引のため、以下、契約事項、加え自己紹介を読まれて納得されて且つ同意されて御落札してください。。

追加事項等藤 <契約書>

1.落札者さまは御落札後24時間以内お手続き<フォーム記載>、お支払い2日以内、商品到着後受け取りボタン即時ご対応<確約>できるおかたとだけお取引をさせてください。いづれもないときは即時落札者都合で
ヤフーより自動で非常に悪い評価が付くため、加えヤフーまで報告その点はご協力ください。

2.商品は店舗保管でないため、新品記載でも使用していませんが新古程度と思ってください。

3.商品は検品して送っているためすり替え防止からも一切、クレーム、返金、返品には応じません。

4.商品記載はできるだけ買った先を記載しているため、当然本物しか扱っていません。本物かの質問には左記記載からも当然本物なので応じません。
加え本物しか扱っていないためサイズ詳細はメーカーまでお聞きください。聞かれても計り方で誤差あるためトラブル防止からも一切当方からはお答えいたしません。









新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!