洋淘网 > 书、杂志 > 商务、经济 > 商务书 > 独立,开业

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
COFFEE SHOP & SNACK MANAGEMENT 不揃い14冊セット 柴田書店 柄沢和雄 カフェ喫茶店開業ハウツー 昭和 レシピ コーヒーショップ

COFFEE SHOP & SNACK MANAGEMENT 不揃い14冊セット 柴田書店 柄沢和雄 カフェ喫茶店開業ハウツー 昭和 レシピ コーヒーショップ[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥356(合7000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:mtlibrairie收藏卖家

卖家评价:370 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:京都府

京都府 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥47
80厘米 ¥58
100厘米 ¥70
120厘米 ¥81
140厘米 ¥93
160厘米 ¥104

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: k1157631993
    开始时的价格:¥356 (7000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/19 22:10:19
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥356 (7000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。



Auction Templates オクのミカタ [ヤフオクの商品追加画像をカンタンに追加].
◎商品情報◎
 
COFFEE SHOP & SNACK MANAGEMENT 不揃い14
 
出版社:柴田書店
発行年:S55
状態:共通状態→函、天にクロズミヨゴレ(画像2)・地にキズ(画像23)・ヤケ(内側含)・点シミ少々・ヨゴレ(画像46)。本体、三方クスミと弱いヤケ・線引書込なし。
その他特記状態
「コーヒー抽出技術」・・・函天と背に拡がりのあるシミ(画像7は天 背は画像5最下図参照)。本体、地の縁にイタミ(この欄の画像)。
「コーヒーメニュー150選」・・・函、天のクロズミヨゴレやや強め。(画像7下図参照)
「珈琲の研究」
「珈琲の書」
「コーヒー器具事典」
「紅茶読本」・・・函、天のクロズミヨゴレやや強め。(画像7下図参照)
「紅茶技術講座1
「紅茶技術講座2
「生ジュースのつくり方」・・・本体、天スレヨゴレ(この欄の画像)。
「ソフトドリンク150選」
「コーヒー専門店の経営」
「ウエイトレスサービス教室」・・・函、天のクロズミヨゴレやや強め(画像7下図参照)・シミやヨゴレ・後に拡がりのあるシミヨゴレ(画像8)。
「調理材料事典」・・・本体、天に黒点状ヨゴレ。(この欄の画像)
「こつの科学」
紙面以外は全体的にかなりの経年感があります。
W15.9H22.5D2.42.8cm(函)
 
◎御支払と送料/発送方法◎
 
御支払代金は、落札価格+送料となります。
落札者様情報の御連絡は、オークション終了後48時間以内にお願いいたします。 
Yahoo!かんたん決済にて、オークション終了後5日以内にお手続きをお願いいたします。
 
日本郵便
ゆうパック/サイズ100 1200円(補償あり 追跡番号あり 対面受取)※北海道・沖縄・離島は1900
を利用いたします。
 
※梱包に使用するダンボールは再利用品です。。
※かんたん決済でお手続きを頂いてから32時間以内に発送予定です。
 
◎その他◎
 
・ご質問はオークション終了日の前日までにお願いいたします。
・当方の出品物は、全て中古品です。「キズ無」や「極美」というような商品はございません。状態表記を御確認、納得の上で御入札くださいませ。
  また、落札後のキャンセルや落札者様都合の返品はお受けできませんので、御注意ください。
・到着後の受取の御連絡をお願いいたします。 
 
以上、どうぞ宜しくお願いいたします。   
 
 

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!