洋淘网 > 书、杂志 > 兴趣,运动,实用 > 旅行,休閒指南 > 宾馆住宿,导游

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
【冊子】『Apple Hotels Tariff アップルホテルズ料金表 VOL.11 1995年6月~10月』/株式会社アップルホテルズ

【冊子】『Apple Hotels Tariff アップルホテルズ料金表 VOL.11 1995年6月~10月』/株式会社アップルホテルズ[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:dasein53收藏卖家

卖家评价:1711 4
店铺卖家:个人卖家
发货地址:長野県

長野県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥85
140厘米 ¥97
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: u316491291
    开始时的价格:¥11 (220日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/11/1 20:24:40
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

ご覧いただきまして、ありがとうございます。

個人での出品ですので、諸事情により家を空けなくてはならない場合も多々あります。そのためタイミングによっては、落札品がお手元に届くのが遅くなってしまう場合もあります。当方の予定は、自己紹介欄に記すようにしていますので、特にお急ぎの方は、必ず一度目を通してから、入札・入金をしていただきますようお願いします。

〔商品〕『Apple Hotels Tariff アップルホテルズ料金表 VOL.11 1995年6月~10月』/株式会社アップルホテルズ
            
〔状態〕古いものですので、それなりの汚れ、傷み等あるかと思います。
写真でご判断下さい。

〔送付〕クリックポストでのご送付となります。その他ご希望があれば実費で承ります。

〔取引〕 落札されましたら、3日以内にご氏名、ご住所等を取引ナビにてご連絡ください。ご送付の方法につきましては、一応当方で最も安価だと思われる方法をご提示しておりますが、あるいはもっと安価な方法があるかもしれません。3日を過ぎてご連絡のない場合は、1度だけこちらから連絡いたしますので、24時間以内に折り返しご連絡下さい。
お支払いは、ヤフーかんたん決済期限までにお願いします。
以上、期限をお守りいただけない場合は、事務処理上、お取引のご意志がないものとして対応させていただかざるを得ませんので、ご承知おき下さい。

〔備考〕 誠実に対応します。なるべく迅速にお取引するつもりでおりますが、諸事情で留守にすることもあり、発送が遅くなってしまいましたら、ご容赦ください。土日祝日の発送は、原則としてできません。
商品の性質上、原則として、ノークレーム・ノーリターンでお願いします。
ただし、全く使用できない状態の場合は、ご連絡ください。状況により、ご相談の上何らかの対応を致します。(ジャンク品と明記したものを除く)
複数ご落札いただき、同封でご送付する場合には、送料を割り引きできる場合もあります。その旨、ご連絡ください。ただし、原則として送料無料の出品物につきましては、割り引きできるとしてもわずかです。
郵便事故等、送付途上でのトラブルに関して、当方ではいっさいの補償ができませんので、ご心配な方は、補償のある発送方法なり書留などをお申し付け下さい。実費で承ります。
評価はしていただいた方のみ、当方からも致します。評価が不必要な場合は、当方への評価もなさらないようお願いします。

気持ちよく取引ができることを願っています。それでは、よろしくお願いします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!