洋淘网 > 时尚 > 女士服装 > 连身裙;女式束腰长上衣 > 其他袖长 > L尺寸

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
未使用LOVE BODYワコールWACOAL チュニックワンピース アンサンブル風チュニック ドッキングブラウスワンピ グレー 8分袖 夏トップス

未使用LOVE BODYワコールWACOAL チュニックワンピース アンサンブル風チュニック ドッキングブラウスワンピ グレー 8分袖 夏トップス[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:gnlsmf1017收藏卖家

卖家评价:144 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:香川県

香川県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥44
80厘米 ¥55
100厘米 ¥66
120厘米 ¥77
140厘米 ¥88
160厘米 ¥99

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: x1142645900
    开始时的价格:¥39 (800日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/6/30 12:33:31
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

アンサンブル風のドッキングデザインが大人っぽさと旬のオシャレをアピールしてくれるチュニックワンピースです。
シャンブレー調の上品なサラッとした生地で、ふわっと1枚で纏うチュニックスタイルでラフに着れて手抜きに見えず、女性らしい柔らかな印象をもたらします。
カジュアルなテイストから綺麗めスタイルまで幅広くコーディネートを楽しめます。

ジーンズやスキニーパンツ、レギンス、スカート など、どんなアイテムにも相性抜群
普段使いはもちろん、通学や通勤、お出掛けやお食事、学校行事やイベント、旅行先、パールやクラッチと合わせてオケージョンにも使える優れもの。 一枚でサマになるデザイン性と 使い回しの出来る万能さでシーンを選びません。


○表記サイズ …L
○採寸…肩幅…約41センチ
    身幅…約51センチ
    着丈…約85センチ
    袖丈…約46センチ 
紐…約70センチ
    ドッキング重ねブラウス 片身頃の幅39〜35センチ
   *素人採寸につき、多少の誤差はご容赦願います。

○素材…綿55% テンセル35% 麻10%

○コンディション…未使用品ですが保管時の微細な状態変化が見られる場合がございます。ご理解の上ご検討ください。

○カラー…グレー系(写真1・2・9と10の右が近いと思います)
iPhoneで撮影しております。撮影環境(天候や照明と時間帯によって)画面の色彩などによる色味の違いはご了承願います。

出品にあたり、細かくチェックしていますが見落としがあるかもしれません。決して故意的では御座いませんのでご理解頂ける方のみ 入札をお願いします。
トラブル防止の為、完璧を求める方、神経質で少しのダメージも苦手な方は申し訳ございませんが入札をお控えください。

少しでも気になる事がございましたら、あらかじめ事前にお問合せくださいませ。

個人出品ですので、ご理解の上ノークレーム・ノーキャンセル・ノーリターンでお願いします

衣類発送時のたたみ皺はご了承願います。
糸くずやしけなどが付いてしまう可能性がございます。気を付けて作業致しますがこちらにつきましても予めご了承願います。

なお、保証のない発送方法をお選びいただいた場合、紛失等がありましても責任は負いかねますので、ご了承願います。

お手数ですが落札者様よりお取引開始をお願いいたします。
お取引をスムーズに進める為に落札後48時間以内にご連絡、かんたん決済期限内の決済が可能な方の入札をお願い致します。

入札して下さった時点で、ご理解頂けたと解釈いたします。
それではよろしくお願いします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!